Роднински връзки

Роднински връзки


Роднински връзки – схема и подробно обяснение на това кой кой е в тях. В Българският език е отделена различна дума за всяка една връзка в родата, което го прави малко сложно за запомняне но за сметка на това е изключително полезно и интересно. Ще запознаем с обясненията последователно.

Родители – моите Мама и Татко.
Баба и дядо – родителите на моите родители.
Прабаба и прадядо – родителите на моите баба и дядо.
Деца – моите деца. Те могат да бъдат дъщеря или син.
Доведени деца – когато дете има кръвна връзка само с единият родител се нарича доведено за другият родител.
Осиновени деца – когато децата нямат кръвна връзка с техните родители т.е. техните биологични родители са други.
Внуци – внук и внучка. Децата на моите деца са внуци за мен.
Правнуци – правнук и правнучка. Моите внуци са правнуци за моите родители.
Братя и сестри – връзка между децата в семейството.
Брачен партньор – съпруг и съпруга или иначе казано мъж и жена.

Тъст – бащата на съпругата/жена ми.
Тъща – майката на съпругата/жена ми.
Свекър – бащата на съпруга/мъжа ми.
Свекърва – майката на съпруга/мъжа ми.

Сватове – родителите на брачните партньори са сватове.
Сват – бащата на брачния партньор на детето.
Сватя – майката на брачния партньор на детето.

Зет – съпруг на дъщеря по отношение на нейните родители, братя, сестри и роднини.
Снаха – съпругата на сина по отношение на родителите, на братята и сестрите или на роднините му

Чичо – братът на бащата ми . Среща се и като стрико.
Стринка –  съпругата на чичо ми. Среща се и като чинка.
Вуйчо – братът на майка ми.
Вуйна – съпругата на вуйчо ми. Среща се и като учинайка.
Леля – сестрата на бащата ми или майка ми. Среща се и като тетка.
Свако – съпругът на леля ми. Среща се и като калеко, лелинчо, тетинчо.

Племенник – синовете на братята и на сестрите на родителите.
Племенница – дъщерите на братята и на сестрите на родителите

Първи братовчед – синовете на братята и сестрите.
Първа братовчедка – дъщерите на братята и сестрите.
Втори братовчед – синовете на първите братовчеди и братовчедки.
Втора братовчедка – дъщерите на първите братовчеди и братовчедки.
Трети братовчед – синовете на вторите братовчеди и братовчедки.
Трета братовчедка – дъщерите на вторите братовчеди и братовчедки.

Девер – брат на съпруга по отношение на съпругата.
Етърва – съпругата на един брат по отношение на съпругата на друг брат.
Зълва – сестра на съпруг по отношение на съпругата му.
Шурей – братът на съпругата.
Шуренайка – съпругата на шурея.
Балдъза – сестра на съпругата по отношение на съпруга.
Баджанак – съпругът на балдъзата. Всеки един от съпрузите на сестри по отношение на другия.

Както сами виждате тези роднински връзки са сложни, но за разлика от много други езици описват подробно роднинските взаимоотношения. За да ви се изясни и визуално ще ви покажем една схема с която да онагледим нещата. Огледайте я и помислете малко върху нея за да ви стане ясно /кликнете за цял екран/:

Роднински връзки

Ако материала ви хареса – споделете го с вашите роднини и приятели.

Коментирай темата защото другите хора искат да чуят твоето мнение!

Сподели

КОМЕНТИРАЙ ОТ ТУК

Може да ви бъде интересно и това: